مترجم رسمی : دارلترجمه فارسی و آلمانی برلین-میرمهدی
ترجمه کلیه مدارک شخصی و دانشگاهی و دپیلم به زبان آلمانی و فارسی
*توسط مترجم رسمی دادگستری آلمان ساکن برلین.*
*بدون نیاز به تائید وزارت کشور، وزارت خارجه و سفارت آلمان*
مشاوره و کاریابی برای افرادی که مایل به اشتغال در رشته های مهندسی و پزشکی در آلمان می باشند.
صرفه جویی در وقت و هزینه
تماس info@farsi-deutsch.com
- 00493055108171
دارالترجمه رسمی تمام زبان ها( شماره 986 ) ویزای ایتالیا با درصد بالا با حداقل مدارک. ۲۰ درصد تخفیف ترجمه رسمی زبان انگلیسی مهر مترجم برای عزیزانی که در واتساپ نام خانوادگی خود را ارسال می کنند. تلفن همراه :09334478989 ایمیل paniztranslate@gmail.com ارفعی نام واحد تجاری دارالترجمه رسمی
دفتر ترجمه رسمی 1259 قوه قضائیه، تنها دفتر ترجمه رسمی در شهرستان بابل. مترجم مسئول: دکتر مصطفی مهدی زاده، رتبه برتر کنکور، دکتری زبان انگلیسی از دانشگاه تهران و عضو بنیاد نخبگان ایران.
مراحل اجرایی ترجمه و تایید اسناد و مدارک در این مقاله قصد داریم تا اطلاعاتی در مورد مراحل اجرایی ترجمه و تایید اسناد و مدارک مربوط به احوال شخصیه شما در اختیارتان قرار دهیم در ادامه این مقاله با ما همراه باشید. مراحل اجرایی ترجمه و تایید اسناد و مدارک مربوط به احوال شخصیه ۱-
دارالترجمه رسمي 638 تهران(ترجمه 24) با همکاری مترجمین تخصصی رشته های مختلف آماده ارائه خدمات ترجمه به مشتریان عزیز می باشد. ارائه خدمات ترجمه بصورت 24 ساعته با بهترین کیفیت و مناسبترین قیمت در کوتاهترین زمان ممکن در سایت www.tarjomeh24.com ارائه بهترین ترجمه با مناسبترین
دفتر وکالت و ترجمه رسمی کانون با مدیریت محمد رضوی دینانی دفتر ترجمه رسمی شماره 1087 تهران ترجمه رسمی اسناد و مدارک به کليه زبانها ترجمه رسمی آلمانی توسط مترجم رسمی ایران و آلمان ترجمه رسمی و غیر رسمی زبانهای دیگر با مهر دادگستری و وزارت خارجه مترجم رسمی زبان آلمانی، فارسی و